| www.amma-france.org Mata Amritanandamayi - Maison Amrita | ||||
|
||||
|
||||
|
le
|
||||
| San Ramon, Californie, le 27 novembre 2003. |
|
Peut-être est-ce une réponse aux ardentes prières des dévots auxquels manque la possibilité d'une simple conversation avec elle. Ou peut-être est-ce simplement son cur de Mère qui cherche à renforcer le lien d'amour avec ses enfants qui parlent des langues étrangères. Quoiqu'il en soit, on voit de plus en plus Amma prononçant des phrases et chantant des Bhajans (des chants dévotionnels) dans diverses langues européennes, pour la plus grande joie de ses enfants occidentaux qui sont absolument enchantés d'entendre Amma parler leur langue natale. A San Ramon, Gokul, qui parle portugais, était rayonnant de joie après le Darshan (rencontrer et recevoir l'étreinte d'Amma). "Elle m'a demandé de dire 'mon fils chéri' dans mon dialecte de portugais. J'étais tellement bouleversé que je ne pouvais me rappeler comment le dire. J'ai dit quelque chose. Je savais que ce n'était pas correct, et immédiatement Amma a dit non, ce n'est pas comme ça qu'on le dit. Puis elle l'a dit dans un autre dialecte de portugais. C'est la plus longue conversation que j'ai eue avec Amma ; le meilleur darshan que j'ai eu avec Amma !" Gokul avait du mal à contenir sa joie. Que nous réserve-t-elle cette fois ci ? C'est ce que nous nous
demandons en voyant Amma instituer cette nouveauté. Peut-être
est-ce précurseur d'une plus vaste expansion de son rayonnement
spirituel? Amma comprit cela immédiatement. "Klaas, Klaas ? Quelle langue parles-tu ?" "Hollandais, Amma" "Oh, hollandais! C'est tellement difficile à prononcer" dit-elle. "Allemand, suisse et hollandais ont beaucoup de mots communs, mais la prononciation du hollandais est de loin la plus difficile" et Amma cita quelques exemples. Puis elle se tourna vers la femme hollandaise : "mijn lieve dochter" (ma fille chérie) dit Amma en hollandais. "Est-ce juste ?" demanda-t-elle innocemment. hmm! Polyglotte dans une nouvelle dimension... Amma pourrait très bien être l'âme réalisée la plus versée dans les langues de toute l'histoire du genre humain !!! Connaissant le programme "peu de nourriture - repos rare" d'Amma
pour faire tout tenir dans 24 heures par jour, nous nous demandons comment
elle trouve le temps d'apprendre toutes ces langues. Souvent la seule
fois où elle écoute un nouveau bhajan avant de le présenter
est le très court laps de temps d'un transit à l'aéroport
ou d'autres moments semblables. C'est déjà impossible à
faire pour nous-même dans notre langue maternelle alors que dire
de le faire en des langues étrangères ! Même les chanteurs
qui chantent avec Amma trouvent souvent que chanter ces nouveaux chants
est une tâche difficile. Ce qu'Amma fait sans effort, ils l'accomplissent
avec des heures de pratique ! Comment Amma parvient-elle à l'impossible? Est-ce vraiment nécessaire pour Amma de parler toutes ces langues ? Nous demandons-nous. Ne fait-elle pas déjà assez ? Mais c'est d'Amma dont nous parlons - la même Amma dont "le seul désir est de brûler comme un bâton d'encens", délivrant la fragrance de son service au monde. Amma elle-même nous dit que la seule et unique préoccupation du Maître spirituel est de contribuer à l'éducation et l'élévation spirituelle du disciple, de la manière la plus efficace pour chacun en particulier. Pour la plupart des gens, l'opportunité d'entendre Amma dans leur langue maternelle laisse dans leur cur une impression durable. Dans un tel échange, c'est l'amour qui est partagé, reliant fermement le disciple au Maître. |
|
|
||||
Mata Amritanandamayi - Maison Amrita |
||||